Depeche Mode -Quest Crew
Depeche Mode -Quest Crew
Bejelentkezés
Felhasználónév:

Jelszó:
SúgóSúgó
Regisztráció
Elfelejtettem a jelszót
 
Főoldal/Main Menu
 
CHAT
Név:

Üzenet:
:)) :) :@ :? :(( :o :D ;) 8o 8p 8) 8| :( :'( ;D :$
 
Ki a Kedvenced??
Depeche Mode
Ki a kedvenced?

Dave Gahan
Martin L. Gore
Andrew Fletcher
Alan Wilder
Vince Clark
Peter Gordeno
Christian Eigner
Daniel Miller
Johnatan Kessler
Anton Corbijn
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
Videók/Videos
 
Extrák/Extras
 
Regények/Novels
 
Dalszövegek/Lyrics
 
Egyszerü

 

 
SOFAD

I FEEL YOU

I feel you
Your sun it shines
I feel you
Within my mind
You take me there
You take me where
The kingdom comes
You take me to
And lead me through Babylon

This is the morning of our love
It's just the dawning of our love

I feel you
Your heart it sings
I feel you
The joy it brings
Where heaven waits
Those golden gates
And back again
You take me to
And lead me through oblivion

I feel you
Your precious soul
And I am whole
I feel you
Your rising sun
My kingdom comes

I feel you
Each move you make
I feel you
Each breath you take
Where angels sing
And spread their wings
My love's on high
You take me home
To glory's throne by and by

ÉREZLEK

Érezlek
Amint napként ragyogsz
Érezlek
Ahogy jönnek a gondolatok
Elviszel oda
Elviszel oda, ahol
A másvilág jön el
Elviszel oda
Keresztül egészen Babilonon

Ez hát szerelmünk eleje és
Ez még csak a szerelmünk kezdete

Érezlek
Amint szíved dobog
Érezlek
Ahogy örömet okoz
Hol a mennyország vár és
Azok az aranykapuk
Újra meg újra
Elviszel oda
Keresztül a felejtés birodalmán

Érezlek
Amint fenséges lelked
Kiteljesít
Érezlek
Ahogy felkelő napod
Másvilágot hoz

Érezlek
Amint mozogsz
Érezlek
Ahogy szuszogsz
Hol az angyalok dalolnak
És szárnyaikat bontják
Oly magasan jár a szerelmem
Elviszel haza
A dicsőség tornácára, nemsokára

I Feel You - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


WALKING IN MY SHOES

I would tell you about the things
They put me through
The pain I've been subjected to
But the Lord himself would blush
The countless feasts laid at my feet
Forbidden fruits for me to eat
But I think your pulse would start to rush

Now I'm not looking for absolution
Forgiveness for the things I do
But before you come to any conclusions
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

You'll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
If you try walking in my shoes

Morality would frown upon
Decency look down upon
The scapegoat fate's made of me
But I promise now, my judge and jurors
My intentions couldn't have been purer
My case is easy to see

I'm not looking for a clearer conscience
Peace of mind after what I've been through
And before we talk of any repentance
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

You'll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
If you try walking in my shoes
Try walking in my shoes

Now I'm not looking for absolution
Forgiveness for the things I do
But before you come to any conclusions
Try walking in my shoes
Try walking in my shoes

You'll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes

You'll stumble in my footsteps
Keep the same appointments I kept
If you try walking in my shoes
Try walking in my shoes
If you try walking in my shoes
Try walking in my shoes
A HELYEMBEN LENNI

Mesélhetek azokról a dolgokról,
Amelyekbe mások vittek bele
Illetve a fájdalomról, aminek ki voltam téve
De még maga a Teremtő is belevörösödne
A lábaim előtt heverő számtalan lakomáról
Melyek tiltott gyümölcsként lettek felsorakoztatva
De azt hiszem, még a véred is felforrna

Nos, nem keresek feloldozást bűneim alól
Esetleges megbocsátást tetteimért
De mielőtt levonnál bármifajta következtetést
Próbáld magad a helyembe képzelni
Próbáld magad a helyembe képzelni

Botladoznál a nyomomban és
Megalkuvó lennél ott, ahol én voltam
Ha megpróbálnád magad a helyembe képzelni
Ha megpróbálnád magad a helyembe képzelni

Az erkölcs helytelenítené
Az illem lenézné, hogy
Micsoda bűnbakot csináltak belőlem
De kijelenthetem, bíró úr és esküdtszék
Szándékaim nem is lehettek volna tisztábbak
Az esetem tehát világos

Nem vágyom tisztább lelkiismeretre
Lelki békére, azok után, amin keresztül mentem
És még mielőtt bűnbánatról kezdenénk beszélni
Próbáld magad a helyembe képzelni
Próbáld magad a helyembe képzelni

Botladoznál a nyomomban és
Megalkuvó lennél ott, ahol én voltam
Ha megpróbálnád magad a helyembe képzelni
Ha megpróbálnád magad a helyembe képzelni
Próbáld csak magad a helyembe képzelni

Nos, nem keresek feloldozást bűneim alól
Esetleges megbocsátást tetteimért
De mielőtt levonnál bármifajta következtetést
Próbáld magad a helyembe képzelni
Próbáld magad a helyembe képzelni

Botladoznál a nyomomban és
Megalkuvó lennél ott, ahol én voltam
Ha megpróbálnád magad a helyembe képzelni

Botladoznál a nyomomban és
Megalkuvó lennél ott, ahol én voltam
Ha megpróbálnád magad a helyembe képzelni
Próbáld magad a helyembe képzelni
Ha megpróbálnád magad a helyembe képzelni
Próbáld csak magad a helyembe képzelni

Walking In My Shoes - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


CONDEMNATION

Condemnation
Tried
Here on the stand
With the book in my hand
And truth on my side

Accusations
Lies
Hand me my sentence
I'll show no repentance
I'll suffer with pride

If for honesty
You want apologies
I don't sympathise
If for kindness
You substitute blindness
Please open your eyes

Condemnation
Why
Because my duty
Was always to beauty
And that was my crime

Feel elation
High
To know I can trust this
Fix of injustice
Time after time

If you see purity
As immaturity
Well it's no surprise
If for kindness
You substitute blindness
Please open your eyes
KÁRHOZTATÁS

Kárhoztatás
Megpróbáltam
Itt, az emelvényen állva
A könyvvel a kezemben
És az igazsággal az oldalamon

Vádak
Hazugságok
Hozz ítéletet felettem
Nem fogok megbánást tanúsítani
Büszkén fogok szenvedni

Ha őszinteségért
Bocsánatkérést akarsz
Nem értek egyet
Ha kedvességből
Vakot tettetsz
Kérlek, nyisd ki a szemed

Kárhoztatás
Miért
Csak mert mániákusan
A szépséget kutattam
És ez volt minden bűnöm

Emelkedett a hangulatom
Szárnyalok
Hisz tudom, bízhatok ebben
Az állandó igazságtalanságban
Időről időre

Ha az ártatlanságot
Éretlenségnek tekinted
Nos, így nem meglepő
Hogy kedvességből
Vakot tettetsz
Kérlek, nyisd ki a szemed

Condemnation - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


MERCY IN YOU

You know what I need
When my heart bleeds
I suffer from greed
A longing to feed
On the mercy in you

I can't conceal
The way I'm healed
The pleasure I feel
When I have to deal
With the mercy in you

I would do it all again
Lose my way and fall again
Just so I could call again
On the mercy in you

When here in my mind
I feel inclined
To wrongly treat you unkind
I have faith I will find
The mercy in you

I would lose my way again
Be led hopelessly astray again
Just so I could pray again
For the mercy in you

When here in my mind
I have been blind
Emotionally behind
I have faith I will find
The mercy in you
AZ IRGALMAD

Te tudod, mi kell nekem
Amikor vérzik a szívem
Szenvedek a mohóságtól
Táplálék után sóvárgom
A benned lévő irgalomra vágyom

Eltitkolni sem tudom
Amint meggyógyít
Amilyen örömet okoz
Amikor találkozom
A benned lévő irgalommal

Minden újra megtennék
Utamat vesztve zuhannék
Csakhogy újra számíthatnék
A benned lévő irgalomra

Néha arra gondolok
Hajlandó lennék
Rossz értelemben, kemény lenni veled
Hiszem, hogy számíthatok
A benned lévő irgalomra

Utamat újra elveszteném
Menthetetlenül ismét bűnbe esnék
Csakhogy újra imádkozhatnék
A benned lévő irgalomért

Néha arra gondolok
Vak voltam
Érzelmileg elmaradott
Amikor hittem, hogy számíthatok
A benned lévő irgalomra

Mercy In You - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


JUDAS

Is simplicity best
Or simply the easiest
The narrowest path
Is always the holiest
So walk on barefoot for me
Suffer some misery
If you want my love
If you want my love

Man will survive
The harshest conditions
And stay alive
Through difficult decisions
So make up your mind for me
Walk the line for me
If you want my love
If you want my love

Idle talk
And hollow promises
Cheating Judases
Doubting Thomases
Don't just stand there and shout it
Do something about it

You can fulfil
Your wildest ambitions
And I'm sure you will
Lose your inhibitions

So open yourself for me
Risk your health for me
If you want my love
If you want my love
If you want my love
If you want my love
JÚDÁS

Vajon az egyenesség a legjobb
Vagy szimplán csak a legkönnyebb
Mindig a legkeskenyebb ösvény
A legmagasztosabb, nos
Mezítelen talppal jöjj hát felém
Szenvedj meg egy kicsit
Ha akarod a szerelmemet
Ha akarod a szerelmemet

Az ember túléli
A legdurvább dolgokat is
És életben marad
Nehéz döntések árán, nos
Tisztítsd meg számomra az elméd
Maradj nekem tiszta
Ha akarod a szerelmemet
Ha akarod a szerelmemet

Üres fecsegés
És hamis ígéretek
Áruló Júdások
Kétkedő Tamások
Ne csak állj ott, és a hangodat hallasd
Hanem tegyél is valamit a dolgokért

Megvalósíthatod
Legképtelenebb vágyaidat is
És bizton mondom, el fogod
Veszteni gátlásaidat, nos
Nyisd hát meg magad számomra
Kockáztass miattam egy kicsit
Ha akarod a szerelmemet
Ha akarod a szerelmemet
Ha a szerelmem akarod
Ha a szerelmem akarod

Judas - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


IN YOUR ROOM

In your room
Where time stands still
Or moves at your will
Will you let the morning come soon
Or will you leave me lying here
In your favourite darkness
Your favourite half-light
Your favourite consciousness
Your favourite slave

In your room
Where souls disappear
Only you exist here
Will you lead me to your armchair
Or leave me lying here
Your favourite innocence
Your favourite prize
Your favourite smile
Your favourite slave

I'm hanging on your words
Living on your breath
Feeling with your skin
Will I always be here

In your room
Your burning eyes
Cause flames to arise
Will you let the fire die down soon
Or will I always be here
Your favourite passion
Your favourite game
Your favourite mirror
Your favourite slave
A SZOBÁDBAN

A szobádban
Ahol megáll az idő, illetve
Akaratod függvényében múlik
Vajon hagyod eljönni a reggelt
Vagy hagysz itt elnyúlni
A kedvenc sötétségedben
A kedvenc félhomályodban
A kedvenc tudatod
A kedvenc rabszolgád

A szobádban
Ahol eltűnnek a lelkek
És csak te létezel
Vajon karjaidba zársz
Vagy hagyod elnyúlni
A kedvenc ártatlanságod
A kedvenc díjad
A kedvenc mosolyod
A kedvenc rabszolgád

A szavaidon csüngök
A lélegzeteden élek
A bőröddel érzek
Vajon örökre így lesz

A szobádban
Szikrázó szemeid
Szítják a tüzet
Vajon hagyod kihunyni
Vagy örökre itt lesz
A kedvenc szenvedélyed
A kedvenc játékod
A kedvenc tükröd
A kedvenc rabszolgád

In Your Room - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


GET RIGHT WITH ME

I will have faith in man
That is hard to understand
Show some humility
You have the ability
Get right with me

Friends, if you've lost your way
You will find it again some day
Come down from your pedestals
And open your mouths that's all
Get right with me

Life is such a short thing
That I cannot comprehend
But if this life were a bought thing
There are ways I know we'd mend

People, take my advice
Already told you once, once or twice
Don't waste your energy
Making apologies
Get right with me
JÓL KIJÖNNI VELEM

Hinni fogok az emberekben
Nehéz ezt megérteni bennem
Némi alázatot kell csak tanúsítani
Amelyre képesek vagyunk eredendően
És jól ki lehet jönni velem

Barátaim, ha utatokat vesztitek
Azt egyszer bizton újra meglelitek
Szálljatok le a magas lóról és
Nyissátok ki a szátok, ennyi az egész
És ki lehet jönni velem jól

Az élet valamifajta rövidke dolog
Amelyet én magam meg sem érthetek
De ha az élet megvásárolható dolog lenne
Bizton tudom, lennének lehetőségek megjavítani

Emberek, fogadjátok meg tanácsomat
Noha elmondtam már párszor, egyszer és másszor
Ne pazaroljátok az energiátokat
Mindig bocsássatok meg
Gyertek ki jól velem

Get Right With Me - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


RUSH

Walk with me
Open your sensitive mouth
And talk to me
Hold out your delicate hands
And feel me
Couldn't make any plans
To conceal me

Open your sensitive mouth
Hold out your delicate hands
With such a sensitive mouth
I'm easy to see through
When I come up
When I rush
I rush for you

Cry for you
Seen the tears
Roll down from my eyes for you
Heard my truth
Distorted to lies for you
Watched my love
Becoming a prize for you

Seen the tears in my eyes
Heard my truth turn to lies
Seen the tears in my eyes
I'm not proud of what I do
When I come up
When I rush
I rush for you

I come up to meet you
Up there somewhere
When I rush to greet you
My soul is bared

Gave more for you
Dropped my crutches
And crawled on the floor for you
Went looking behind every door for you
And because of the things
That I saw for you
I spiritually grew
When I come up
When I rush
I rush for you
TÖRTETÉS

Csatangolj velem
Nyisd ki azt az érzéki szád
És beszélj hozzám
Tárd ki azokat a törékeny kezeket
És érezz engem
Ne is gondolj arra hogy
Eltitkolhatsz engem

Nyisd ki azt az érzéki szád
Tárd ki azokat a törékeny kezeket
Egy ilyen érzéki száj számára
Könnyen átlátható vagyok
Amikor megjelenek
Amikor közeledek,
Törtetek feléd

Miattad sírni
Látni a könnyeket
A szememből érted hullani
Hallani az igazságot
Miattad hazugsággá torzítani
Végignézni a szerelmet
Amint (vigasz)díjjá válik

Látni a könnyeket a szememben
Hallani az igazságot, hazugsággá lenni
Látni a könnyeket a szememben
Nem vagyok büszke arra, amit teszek
Amikor megjelenek
Amikor közeledek,
Törtetek feléd

Megjelenek, hogy találkozzunk
Itt, valahol erre
Amikor rohanok, hogy üdvözöljelek
A lelkem meztelen

Még többet adtam neked
Mankóimat elhajítva
A földön csúsztam érted
Mindenféle dologba belementem miattad
És azon dolgok miatt, amiket
Megtapasztaltam érted
Szellemileg felnőttem, de
Továbbra is megjelenek
És közeledek,
Törtetek feléd

Rush - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


ONE CARESS

Well I'm down on my knees again
And I pray to the only one
Who has the strength
To bear the pain
To forgive all the things that I've done

Oh girl
Lead me into your darkness
When this world is trying it's hardest
To leave me unimpressed
Just one caress
From you and I'm blessed

When you think you've tried every road
Every avenue
Take one more look
At what you found old
And in it you'll find something new

I'm shying from the light
I always loved the night
And now you offer me eternal darkness

I have to believe that sin
Can make a better man
Oh it's the mood that I am in
That's left us back where we began
EGYETLEN ÖLELÉS

Nos, ismét térdre kényszerültem
És az egyetlenhez imádkozom
Ahhoz, kinek ereje van
Elviselni a fájdalmat
És megbocsátani mindazt, amit tettem

Ó, kedves
Vezess sötétségedbe engem
Hisz a világ minden tőle telhetőt megtesz
Hogy impressziók nélkül hagyjon engem
Mindössze egyetlen ölelés
Tőled, és áldott leszek

Amikor úgy gondolod, kipróbáltál minden
Ösvényt, minden utat
Vess még egy pillantást arra
Amit unalmasnak találtál
Hátha találsz benne valami újat

Félek a világosságtól
Mindig is az éjt szerettem
És most te az örök félhomályt kínálod nekem

Azt kell, mondjam, a bűn
Jobbá teheti az embert
Ó, micsoda hangulat kapott el
Visszavet bennünket oda, ahonnan indultunk

One Caress - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


HIGHER LOVE

I can taste more than feel
This burning inside is so real

I can almost lay my hands upon
The warm glow that lingers on

Moved, lifted higher
Moved, my soul's on fire
Moved, by a higher love

I surrender all control
To the desire that consumes me whole

And leads me by the hand to infinity
That lies in wait at the heart of me

Heaven bound on the wings of love
There's so much that you can rise above

Moved, lifted higher
Moved, moved, by a higher love
By a higher love

I surrender heart and soul
Sacrificed to a higher goal

Moved, moved by a higher love
By a higher love
FENNKÖLT SZERELEM

Inkább ízlelem, mint érzem
Ezt a nagyon is valósághű lángolást bennem

Szinte ráhelyezhetem tenyerem
Erre a parázslásra, amely senyved bennem

Meghatva, magasba emelve
Meghatva, a lelkem tűzben ég
Meghatva, egy fennkölt szerelemtől

Az összes befolyást feladom
Egy kívánalomért, amely teljesen felemészt

És kézen fogva vezet a végtelenbe
Amely türelmetlenül várakozik szívemben

A mennyország a szerelem szárnyain érkezik
Oly sok dolog van, amin felülemelkedhetsz

Meghatva, magasba emelve
Meghatva, meghatva, egy fennkölt szerelemtől
Egy fennkölt szerelemtől

Szívem és lelkem feladom
Egy magasabb célért áldozom

Meghatva, meghatva, egy fennkölt szerelemtől
Egy fennkölt szerelemtől

Higher Love - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


MY JOY

My joy
The air that I breathe
My joy
In God I believe
My joy
You move me

My joy
The blood in my veins
My joy
Flows in your name
My joy
You move me

I'm not a mountain, no
You move me

My joy
Heavenly bliss
My joy
The pleasures I've missed
My joy
You move me

I'm not a mountain, no
You move me
Move me
AZ ÖRÖMÖM

Te vagy az én örömöm
A levegő, ami éltet
Te vagy az én örömöm
Az Isten, akiben hiszek
Te vagy az én örömöm
Te hajtasz engem

Te vagy az én örömöm
A vér az ereimben
Te vagy az én örömöm
Érted folyik
Te vagy az én örömöm
Te hajtasz engem

Hát, nem vagyok éppen nehéz eset
Így könnyen megmozgatsz engem

Te vagy az örömöm
Mennyei boldogságom
Te vagy a boldogságom
Akiért más dolgokról lemondok
Te vagy az én örömöm
Te hajtasz engem

Hát, nem vagyok éppen nehéz eset
Így könnyen megmozgatsz,
Hajtasz engem

My Joy - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1993.


DEATH'S DOOR

Well, I'm knocking on Death's door
Will I take my rest, among the blessed
Mother are you waiting
Father are you pacing
I'm coming home

I'm knocking on Death's door
Will I take my rest, in my Sunday best
Mother are you anxious
Father are you gracious
I'm coming home

I've been away too long
For so long you've been strong
I've been away too long
I know that it was wrong
But I'm coming home

Well I'm knocking on Death's door
Will I take my rest, have I passed the test
Mother are you praying
Father I am saying
I'm coming home
A HALÁL KÜSZÖBÉN

A halál küszöbén állok immár
Vajon az üdvözültek között fogok pihenni?
Vársz rám anyám?
Fel-alá járkálsz apám?
Hazafelé tartok már

A halál küszöbén állok
Vajon az ünneplőmben fogok pihenni?
Nyugtalan vagy anyám?
Irgalmas vagy apám?
Hazatérek már

Túl sokáig voltam távol
Túl sokáig kellett erősnek lenned
Túl sokáig voltam távol
Tudom, ez rossz volt
De megtérek már

A halál küszöbén állok immár
Vajon megpihenhetek, átmentem a végső vizsgán?
Imádkozol anyám?
Igérem, apám
Hazatérek

Death'S Door - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1991.

 

forrás:HDMFC

 
NEWS/HÍREK
 
Question of time
 
PHOTOS
 
Quest Crew
 
Turné/Tour
 
Fórum/Forum
 
Quest Crew History,Weeks
 
A Fiúkról! /About the boys !
 
Vote/Szavazás
Quest Crew
Who is your Favourite/ Ki a kedvenced?

Nincsen ,mindekit kedvelek
Ryan Conferido
Hokuto Konishi
Dominic Sandoval (D-Trix)
Steve Terada
Ryan Feng
Viktor Kim
Brian Hirano
Lydia Paek
Aris
Szavazás állása
Lezárt szavazások
 
People You May Know!
 
Other Stuffs/Más Dolgok
 
Naptár/Calendar
2024. Március
HKSCPSV
26
27
28
29
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
<<   >>
 
Online

 

 
Zászló Számláló/ Flag Counter

 

free counters

 
számláló/Count
Indulás: 2009-11-10
 
A Hét szépe/ Beauty of the Week

David Tennant (Doctor Who)

 

 

 

  

 
Más oldalak linkjei/Links
 
Novels/Regény
 

Szeretnél egy jó receptet? Látogass el oldalamra, szeretettel várlak!    *****    Minõségi Homlokzati Hõszigetelés. Vállaljuk családi házak, lakások, nyaralók és egyéb épületek homlokzati szigetelését.    *****    Amway termék elérhetõ áron!Tudta, hogy az általános tisztítószer akár 333 felmosásra is alkalmas?Több info a weboldalon    *****    Florence Pugh magyar rajongói oldal. Ismerd meg és kövesd az angol színésznõ karrierj&#232;t!    *****    Fele királyságomat nektek adom, hisz csak rátok vár ez a mesebirodalom! - Új menüpont a Mesetárban! Nézz be te is!    *****    DMT Trip napló, versek, történetek, absztrakt agymenés:)    *****    Elindult a Játék határok nélkül blog! Részletes információ az összes adásról, melyben a magyarok játszottak + egyéb infó    *****    Florence Pugh Hungary - Ismerd meg az Oppenheimer és a Dûne 2. sztárját.    *****    Megnyílt az F-Zero Hungary! Ismerd meg a Nintendo legdinamikusabb versenyjáték-sorozatát! Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    A Cheer Danshi!! nem futott nagyot, mégis érdemes egy esélyt adni neki. Olvass róla az Anime Odyssey blogban!    *****    A 1080° Avalanche egy méltatlanul figyelmen kívül hagyott játék, pedig a Nintendo egyik remekmûve. Olvass róla!    *****    Gundel Takács Gábor egy különleges könyvet adott ki, ahol kiváló sportolókkal a sport mélységébe nyerhetünk betekintést.    *****    21 napos életmódváltás program csatlakozz hozzánk még!Január 28-ig 10% kedvezménnyel plusz ajándékkal tudod megvásárolni    *****    Szeretne egy olyan általános tisztítószert ami 333 felmosásra is elegendõ? Szeretne ha csíkmentes lenne? Részletek itt!!    *****    Új játék érkezett a Mesetárba! Elõ a papírral, ollóval, és gyertek barkácsolni!    *****    Tisztítószerek a legjobb áron! Hatékonyság felsõfoka! 333 felmosásra elengedõ általános tisztítószer! Vásároljon még ma!    *****    Hayashibara Megumi és Okui Masami rajongói oldal! Albumok, dalszövegek, és sok más. Folyamatosan frissülõ tartalom.    *****    A legfrissebb hírek a Super Mario világából és a legteljesebb adatbázis a Mario játékokról.Folyamatosan bõvülõ tartalom.    *****    333 Felmosásra elegendõ! Szeretne gazdaságosan felmosni? Szeretne kiváló általános tisztítószert? Kiváló tisztítószerek!    *****    Ha tél, akkor téli sportok! De akár videojáték formájában is játszhatjuk õket. A 1080°Snowboarding egy kiváló példa erre