LEAVE IN SILENCE
I've told myself so many times before
But this time I think I mean it for sure
We have reached a full stop
Nothing's going to save us from the big drop
Reached our natural conclusion
Outlived the illusion
I hate being in these situations
That call for diplomatic relations
If I only knew the answer
Or I thought we had a chance
Or I could stop this
I would stop this thing
From spreading like a cancer
What can I say
I don't want to play any more
What can I say
I'm heading for the door
I can't stand this emotional violence
Leave in silence
Leave in silence
We've been running round in circles all year
Doing this and that and getting nowhere
This will be the last time
I think I said that last time
If only had a potion
Some magical lotion
That could stop this
I would stop this
I would set the wheels in motion |
BKBEN TVOZNI
Oly sokszor mondtam mr el magamnak ezeltt
De azt hiszem, ezttal biztos vagyok benne,
Elrtnk a vgre, mindennek a vgre
s semmi sem ment meg bennnket a nagy zuhanstl
Megrtk termszetes kvetkeztetseinket
Tlltk az illzikat
Gyllk ilyen helyzetben lenni,
Amely mr a diplomciai kapcsolathoz hasonlatos
Brcsak tudtam volna a vlaszt
Vagy remlhettem volna valamit
Vagy megllthattam volna,
Meglltottam volna ezt a dolgot, hogy
Ne gy terjedjen, akr a rk
Mint mondhatnk
Nem akarok tbb jtszani
Mint mondhatnk
Kifel visz az utam
Ki nem llhatom ezt az rzelmi erszakot
Bkben tvozom
Bkben tvozom
Egsz vben csak krbe-krbe jrtunk
Ezt s azt csinltunk, vgl sehov sem jutottunk
Ez lesz az utols alkalom
Valban hiszem, ez lesz az utols alkalom
Brcsak lenne valamilyen szer
Valamilyen mgikus ital, amely
Megtudn lltani, amivel
Megtudnm lltani, illetve
Megllthatnm a mozgsban lv kerekeket |
Leave In SIlence - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
MY SECRET GARDEN
My Secret Garden's no so secret anymore!
Run from the house holding my head in my hands
Feeling dejected feeling like a child might feel
It all seems so ansurd
That this should have occured
My very only secret
And I had to go and leak it!
My Secret Garden's not so secret anymore!
No, my Secret Garden's not so secret anymore!
Run through the fields down to the edge of the water
Can't stay long here comes the reason why -
She'll catch me if she can
Take me by the hand
I'll have to keep on running
And I just can't see the fun in
My Secret Garden not being secret anymore!
It used to be so easy
On days such as these she'd
Search and search for hours
In among the flowers
I loved it! - I loved her!
Play the fool act so cruel - I loved it!
Read her book take a look - I loved her! |
|
AZ N TITKOS KERTEM
Az n Titkos Kertem nem oly titkos tbb mr!
Meneklk, mikzben fejemet fogom
Levert vagyok s gy rzem magam akr egy gyermek
Ez az egsz olyan abszrdnak tnik, hogy
Ennek be kellett kvetkeznie s
Az n fltett titkomat
Ki kellett adnom magambl!
Az n Titkos Krertem nem olyan titkos tbb mr!
Nem, az n Titkos Kertem nem olyan titkos tbb mr!
Keresztl megyek mindenen, nyugalomra vgyom
Nem jut belle sok, itt van r az ok is -
El fog kapni ha tud s
Kzen fog majd
gy folyamatosan meneklnm kell s
Nem lvezem ezt az egszet
Az n Titkos Kertem nem titkos tbb mr!
Rgen bezzeg knnyebb volt
Amikor az ilyen helyzetekben csak
rkon keresztl tapogatzott
A klnbz gondolatok kztt
Szerettem azt! - Szerettem t!
Jtszani a hlyt oly kegyetlenl - Szerettem azt!
Rnzsre ismerni a gondolatait - Szerettem t! |
My Secret Garden - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
MONUMENT
When the site was found
We laid the foundations down
It didn't take long before
They come back tumbling down
Don't build at night
You need a little light
How else you going to see
What it is going to be like!
So we picked up our tools
And we worked in the morning light
With the last stone placed
Wasn't it a wonderful sight
But it fell back down
And scattered all around
Anything passes
When you need glasses!
My Monument - it fell down
My Monument - it fell down
Work all of my days for this kind of praise -
It fell down
Work all of my days - it fell down |
|
EMLKM
Amikor ez az egsz megszletett
Mi tettk le az alapt kveket
Nem tartott sokig mire
Visszatrtek lerombolni
Ne ptkezz jszaka
Szksged van nmi fnyre
Klnben hogyan is lthatnd
Hogyan fog kinzni, amit ptesz!
gyht fogtuk szerszmainkat s
A nappali vilgossgban dolgoztunk
Amikor az utols darab is a helyre kerlt
Ne mondd, hogy nem volt szp ltvny
De aztn jra ledlt az egsz s
Szerte szrdott
Hiszen brmi megtrtnhet
Ha szemvegre van szksg!
Az Emlkmvem - jra ledlt
Az Emlkmvem - jra az enyszet
Minden napon munkval telik az ilyes fajta dcslsrt -
s jra ledlt
Minden napon munkval telik - s jra minden az enyszet |
Monument - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
Nothing To Fear - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
SEE YOU
All I want to do is see you again
Is that too much to ask for?
I just want to see your sweet smile
Smiled the way it was before
Well I'll try not to hold you
And I'll try not to kiss you
And I won't even touch you
All I want to do is see you
Don't you know that it's true
I remember the days when
We walked through the woods
We'd sit on a bench for a while
I treasure the way
We used to laugh and play
And look in each others eyes
You can keep me at a distance
If you don't trust my resistance
But I swear I won't touch you
All I want to do is see you
Don't you know that it's true
Well, I know five years is a long time
And that times change
But I think that you'll find
People are basically the same
If the water's still flowing
We can go for a swim
And do the things we used to do
And if I'm reluctant
You can pull me in
We can relive our youth
But we'll just stay friendly
Like sister and brother
Though I think I still love you
All I want to do is see you
Don't you know that it's true |
|
LTNI TGED
Mindssze csak jra akarlak ltni
Oly sok ez, amit krek?
Csak az des mosolyod szeretnm ltni
Azt a rgi mosolyt
Nos, megprblnlak nem meglelni
s megprblnlak nem megcskolni
St, mg hozzd sem rni
Mindssze csak ltni akarlak jra
Nem hiszed, hogy csupn ennyit szeretnk
Emlkszem azokra a napokra
Amikor az erdben stltunk
s rkkn a padon ldgltnk
Kincsknt rzm azt,
Miknt egytt nevettnk s jtszottunk
s egyms szembe nztnk
Persze tvol tarthatsz magadtl
Ha nem bzol bennem,
De eskszm, mg csak hozzd sem rek
Mindssze csak ltni akarlak jra
Nem hiszed, hogy csupn ennyit szeretnk
Nos, tudom, t v nagy id
s az id vltozik
De azt hiszem, gy fogod tallni
Az emberek alapveten ugyanolyanok
Ha a forrs mg mindig csobog
Elmehetnk akr szni
s olyan dolgokat tenni, amiket rgen
s ha nagyon vonakodnk
Akkor magaddal ragadhatsz
s tlhetjk fiatalsgunk jra
De maradhatunk persze bartok is
Mint egy lelki nvr vagy fivr
Noha, azt hiszem, n ma is szeretlek
Mindssze csak ltni akarlak jra
Ht nem hiszed, hogy tnyleg csak ennyit szeretnk |
See You - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
SATELLITE
Now hear this my friends
I'll never be the same again
Going to lock myself in a cold black room
Going to shadow myself in a veil of gloom
I will function operate
I will be a satellite of hate
Driving to this point by a chain of events
Each one pushed me nearer the edge
Going to send my message through to you
You'll receive the signal too
Disillusioned - I was disenchanted
Forgot the love that had been implanted
Heard the lies and I felt the cold
It broke my heart and I lose control -
Now I'm a satellite of a free state
I'm a satellite of hate |
|
MHOLD
Nos, figyeljetek bartaim
Tbb nem leszek mr a rgi
Bezrkzom egy hideg, stt szobba s
Bebrkolzom a mlab ftylba
Gpiesen funkcionlok s mkdm
A gyllet szolglatba szegdm
Esemnyek egsz lncolata jutatott ideig
Mindegyikk lktt egyet rajtam a szakadk szlig
Rajtatok keresztl fogom zeneteim kldeni s
Ti fogjtok azokat feldolgozni
Kibrndult vagyok - kijzantottak
Elfeledtk a tpllt szerelmet n pedig
Hallottam a hazugsgokat s reztem a hideget, amely
sszetrte szvemet, s vgl elvesztettem uralmamat -
Most azonban szabadon rendelkezem
A gyllet szolglatban tevkenykedem |
Satellite - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
THE MEANING OF LOVE
I've read more than a hundred books
Seeing love mentioned many thousand times
But despite all the places I've looked
It's still no clearer
It's just not enough
I'm still nearer
The meaning of love
Noted down all my observations
Spent an evening watching television
Still I couldn't say with precision
Know it's a feeling and
It comes from above
But what's the meaning
The meaning of love
(Tell me)
From the notes that I've made so far
Love seems something like wanting a scar
But I could be wrong
I'm just not sure you see
I've never been in love before
Next I asked several friends of mine
If they could spare a few minutes of their time
Their looks suggested that I've lost my mind
Tell me the answer
My Lord high above
Tell me the meaning
The meaning of love
The meaning of love
(Tell me)
Tell me the meaning of love
(Tell me) |
|
A SZERELEM RTELME
Olvastam rla tbb szz knyvet
Tbb ezerszer lttam megemlteni a szerelmet
s az ltalam ismert dolgok ellenre
Mg mindig nem vilgos
Mg mindig nem tiszta s
Mg mindig nem vagyok kzelebb hozz, hogy
Mi is a szerelem rtelme
Lejegyeztem minden szrevtelem
Mg egy estt TV-nzssel is tltttem
s mgis, teljes bizonyossggal mgsem ismerem
Tudom, hogy egy rzs, amely
Fentrl jn
De mi is a szerelem
Mi is a szerelem rtelme
(Mondd el nekem)
Az eddigi szrevteleim alapjn gy tnik,
Szerelmesnek lenni olyan, mint egy sebre vgyni
Persze lehet, hogy tvedek
Hisz, mint lthat, magam sem vagyok biztos benne
Hisz, n magam mg nem tapasztaltam meg a szerelmet
Ksbb aztn megkrtem nhny bartomat
Sznjanak rm az idejkbl pr percet
k persze, gy nztek rm, mintha megbolondultam volna
Mondd ht meg a vlaszt
Istenem, ott fent
Mondd el az rtelmt
A szerelem rtelemt nekem
A szerelem rtelmt
(Mondd el)
Mondd el a szerelem rtelmt
(Mondd el nekem) |
The Meaning Of Love - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
A PHOTOGRAPH OF YOU
What good is a photograph of you?
Everytime I look at it
It makes me feel blue
What use is a souvenir
Of something we once had
When all it ever does is
Make me feel bad
I wish I could tear it up
But then again I haven't the guts
I wish I could throw it on the fire
I wish I could
But to say I would
I'd be a liar
What good is a colour print
Of a little baby doll?
When just one little glance
Is enough to make me feel dull
I hope I would misplace it
But then I take such good care of it
I wish it would disappear
I say I wish
But then I relish
It being here
Feel blue |
|
EGY FNYKP RLAD
Vajon mit eszek ezen a rlad kszlt kpen?
Brmikor, amikor rnzek
Csak elszomort
Mit r egy emlk arrl
Ami egykoron a mink volt
Amikor csak arra j az egsz
Hogy szomorv tegyen
Brcsak ssze tudnm tpni
De aztn persze nincs hozz merszem
Brcsak tzbe tudnm dobni
Brcsak meg tudnm tenni
Viszont ha megtennm
Hazug lennk
Vajon mit eszek ezen a sznes
Fnykpen az n kicsimrl?
Amikor elg rpillanatom s
Mris elszomorodom
Remnykedem, hogy rossz helyre teszem
De aztn persze gondosan gyelek r
Brcsak eltnne egyszer
Brcsak gy lenne
Viszont igazbl azt kvnom
Legyen meg mindig
De csak elszomort |
A Photograph Of You - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
SHOULDN'T HAVE DONE THAT
Plans made in the nursery
Can change the course of history
Remember that!
Mummy's annoyed says go and play
Don't show your face
Stay away all day
Shouldn't have done that!
A small boy and his infantry
Marching around so naturally
Shouldn't have done that!
Grows up and goes to school
Such a nice boy obeys all the rules
Mummy's proud of that!
Leaves school to follow his ambition
Knows what he wants
To be a politician
Shouldn't have done that! |
|
NEM KELLETT VOLNA EZT TENNIE
vodskori terveinket
Megvltoztathatja a trtnelem folysa
Ne feledd ezt!
Az ideges anya azt mondja: menj s jtssz
Ne is lssalak
Maradj tvol egsz nap
Nem kellett volna ezt tennie!
Kisfi s csapata
Oly termszetesen masroznak
Nem kellett volna ezt tennik!
Feln s iskolba megy
Rendes fi lvn, minden szablyt betart
Bszke is r az anyja!
Otthagyja az iskolt, hogy cljait megvalstsa
Tudja, hogy mit akar elrni
Politikus akar lenni
Nem kellett volna ezt tennie! |
Shouldn't Have Done That - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
THE SUN AND THE RAINFALL
Someone will call
Something will fall
And smash on the floor
Without reading the text
Know what comes next
Seen it before
And it's painful
Things must change
We must re-arrange them
Or we'll have to estrange them
All that I'm saying
A game's not worth playing
Over and over again
You're the one I like best
You retain my interest
You're the only one
If it wasn't for you
Don't know what I'd do
Unpredictable like the sun
And the rainfall |
|
A NAP & AZ ESFGGNY
Valaki hvni fog
Valami le fog esni
s sszetrik a padln
A szveg olvassa nlkl
Tudja, mi kvetkezik
Elre ltja
s ez a fjdalmas
A dolgoknak vltozniuk kell
jra kell rendezzk
Vagy el kell idegentsk ket
Mindssze annyit mondok
Nem rdemes egy jtkot
jra s jra jtszani
Te vagy akit a legjobban kedvelek
Lektd az rdekldsemet
Te vagy az egyetlen
Ha nem reznk gy irntad
Nem is tudom, mihez kezdenk
Kiszmthatatlan akr a nap
s az esfggny |
The Sun & The Rainfall - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
NOW, THIS IS FUN
Here speaks
The voice of reason
It's talking to me
Loud and clearly
And obviously;
It has something to say
Here comes
Another sentence
It is relentless
It tries my patience
But nevertheless;
It's for our concern
We can't see
The benefit so
We'll ignore it
Or disobey it
And then we'll say that;
This is fun
This is real fun
This is fun
This is real fun
This is fun
This is real fun
This is funny
This is fun |
|
MOST, EZ MR CSAK VICC
me itt van
Az rtelem hangja
Hozzm szl az
Hangosan s rtheten
s nyilvnval;
Van valami mondanivalja
Azt kveti
Egy msik figyelmeztets
Amely knyrtelen s
Prbra teszi trelmem
De mindamellett;
Az gynket szolglja
Mivel nem ltjuk
Hasznt, gy
Figyelmen kvl hagyjuk
Vagy megszegjk
s aztn csak annyit mondunk;
Hisz, csak trfa az egsz
Egy igazi j trfa
Csak egy trfa
Egy igazi j vicc
Egy vicc
Egy igazi j trfa
Ami igen vicces
Csak egy trfa |
Now, This Is Fun - Martin L. Gore
Grabbing Hands Music. 1982. |
Fordts: HDMFC |